Genesis 13:7

SVEn er was twist tussen de herders van Abrams vee, en tussen de herders van Lots vee. Ook woonden toen de Kanaanieten en Ferezieten in dat land.
WLCוַֽיְהִי־רִ֗יב בֵּ֚ין רֹעֵ֣י מִקְנֵֽה־אַבְרָ֔ם וּבֵ֖ין רֹעֵ֣י מִקְנֵה־לֹ֑וט וְהַֽכְּנַעֲנִי֙ וְהַפְּרִזִּ֔י אָ֖ז יֹשֵׁ֥ב בָּאָֽרֶץ׃
Trans.wayəhî-rîḇ bên rō‘ê miqənēh-’aḇərām ûḇên rō‘ê miqənēh-lwōṭ wəhakəna‘ănî wəhapərizzî ’āz yōšēḇ bā’āreṣ:

Algemeen

Zie ook: Abraham, Herder, Kanaanieten, Lot (persoon)
Genesis 12:6

Aantekeningen

En er was twist tussen de herders van Abrams vee, en tussen de herders van Lots vee. Ook woonden toen de Kanaänieten en Ferezieten in dat land.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַֽ

-

יְהִי־

En er was

רִ֗יב

twist

בֵּ֚ין

tussen

רֹעֵ֣י

-

מִקְנֵֽה־

vee

אַבְרָ֔ם

van Abrams

וּ

-

בֵ֖ין

en tussen

רֹעֵ֣י

-

מִקְנֵה־

vee

ל֑וֹט

van Lots

וְ

-

הַֽ

-

כְּנַעֲנִי֙

de Kanaänieten

וְ

-

הַ

-

פְּרִזִּ֔י

en Ferezieten

אָ֖ז

toen

יֹשֵׁ֥ב

Ook woonden

בָּ

-

אָֽרֶץ

in dat land


En er was twist tussen de herders van Abrams vee, en tussen de herders van Lots vee. Ook woonden toen de Kanaanieten en Ferezieten in dat land.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!